قانون الصراعات المسلحة造句
例句与造句
- التدريب في مجال قانون الصراعات المسلحة
武装冲突法的培训 - دورة دراسية في قانون الصراعات المسلحة
武装冲突法培训班 - دليل قانون الصراعات المسلحة والإسهام القانوني في المذاهب
武装冲突法手册和军事学说中的法律内容 - قانون الصراعات المسلحة واستخدام القوة بما في ذلك حفظ السلام وتسوية المنازعات؛
武装冲突和使用武力、包括维持和平和解决争端的法律; - 9- تقوم المملكة المتحدة عادة بالتدريب في مجال قانون الصراعات المسلحة وفقاً للترتيبات الخاصة بسلاح واحد.
联合王国历来根据单一军种安排就武装冲突法手册进行培训。 - 10- وأفراد القوات المسلحة جميعهم ملزمون بتحقيق مستوى أساسي مشترك من التدريب في مجال قانون الصراعات المسلحة والحفاظ عليه.
所有武装部队成员必须接受并保持武装冲突法的共同基本培训。 - ويشمل كل تدريب على قانون الصراعات المسلحة المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه.
所有的武装冲突法培训都包括以上第1段所述国际人道主义法的基本原则。 - كما تشكل البرامج التدريبية على قانون الصراعات المسلحة جزءا من التدريب التأهيلي، أي التدريب الذي يجري قبل عمليات الانتشار في العمليات الدولية.
关于武装冲突法的训练方案还是资格训练、即在派遣到国际行动前的训练的内容之一。 - `1` تدريب أساسي لجميع الجنود (10 قواعد من دليل قانون الصراعات المسلحة وتطبيقها، قرص مدمج عن قانون الحرب، اجتماعات إعلامية مع القادة)؛
面向所有士兵的基本培训(武装冲突法的十条规则及其应用,《战争法》光盘,指挥官简报); - وأُدرج التدريب على قانون الصراعات المسلحة إدراجاً تاماً في الدورات الخاصة بالقيادة والموظفين والإدارة والرئاسة في أكاديمية الدفاع بالمملكة المتحدة وفي أماكن أخرى.
武装冲突法培训充分地融进了联合王国国防学院和其他机构的指挥官、参谋人员、管理和领导课程中。 - غير أن هذا السيناريو يرد في دليل قانون الصراعات المسلحة كمثال على هجوم يمكن اعتباره `عشوائياً وغير مشروع`.
但《武装冲突法手册》指出,这种情况可能属于 " 不分皂白的非法 " 攻击案例。 - `4` إذا أقدم شخص، مواطناً كان أم عسكرياً، من دولة حليفة على انتهاك قانون الصراعات المسلحة أو إذا تضرر من انتهاك لذلك القانون، فيجب إبلاغ الدولة الحليفة بذلك على الفور.
如果盟国的某个人、公民或军人违反武装冲突法或由于违反武装冲突法的行为而受到影响,盟国将会得到通报。 - ولكفالة التنفيذ السليم للقانون الإنساني الدولي، وزع الحرس الوطني القبرصي (القوات المسلحة القبرصية) كتيبا تعليميا يفسر أحكام قانون الصراعات المسلحة على جميع الوحدات المقاتلة.
所采取的部分方法是,在为高级军官举办的训练课程中开设学习课以及主办专门展览,着重说明国际人道主义法在当代武装冲突环境中所面临的挑战。 - وعلاوة على ذلك، ينتظر أن يكون القادة على دراية بمضامين دليل القانون الإنساني الدولي " قانون الصراعات المسلحة على الصعيدين العملي والتكتيكي " وأن يكفلوا إدماج قانون الصراعات المسلحة في العمليات بكافة جوانبها.
此外,指挥官应熟悉国际人道主义法手册《行动和战术一级的武装冲突法》的内容,以确保在军事行动的各个方面贯彻武装冲突法。 - وعلاوة على ذلك، ينتظر أن يكون القادة على دراية بمضامين دليل القانون الإنساني الدولي " قانون الصراعات المسلحة على الصعيدين العملي والتكتيكي " وأن يكفلوا إدماج قانون الصراعات المسلحة في العمليات بكافة جوانبها.
此外,指挥官应熟悉国际人道主义法手册《行动和战术一级的武装冲突法》的内容,以确保在军事行动的各个方面贯彻武装冲突法。
更多例句: 下一页